Hilvanar (en. Baste)

Translation into Spanish

I don't think a meeting is enough.
No creo que una reunión baste.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
A dialysis fluid (dialysate) is circulated on the other side of the hemodialyzer membrane to remove the baste products.
Un fluido dediálisis (dializado) es hecho circular en el otro lado de lamembrana hemodializadora para eliminar los productos de desecho.
Example taken from data source: EuroPat_v3
This is Baste, the child of Mang Elvis.
Este es Baste, El hijo de Mang Elvis.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Going to baste a turkey?
Vas a inyectar a un pavo?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The application of the principle of proportionality would normally imply that the Parties are allowed to choose at which airport to surrender slots, provided that this is sufficient to solve the competition concerns.
La aplicación del principio de proporcionalidad implicaría normalmente que se permitiese a las partes elegir en qué aeropuerto ceden franjas horarias, a condición de que ello baste para solucionar los problemas de competencia.
Example taken from data source: DGT_v2019
In this regard, it suffices to say that customs duties may change at any time, and that this argument therefore cannot put into question the presence of injury during the investigation period.
A este respecto, baste señalar que los derechos aduaneros pueden cambiar en cualquier momento, y que por tanto este argumento no puede cuestionar la existencia de un perjuicio durante el período de investigación.
Example taken from data source: DGT_v2019
We have only to think of the new criteria for taking decisions and decisiontaking mechanisms, and the need to expand Parliament's powers.
Baste pensar en los nuevos criterios para adoptar las decisiones y los mecanismos de decisión, y en la necesidad de ampliar la capacidad de intervención del Parlamento Europeo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms