Mordaz (en. Barbed)

Translation into Spanish

It is said that since March 2009, the Government is building a barbed-wire fence along its border with Bangladesh.
Se dice que desde marzo de 2009, el Gobierno está construyendo una valla de alambre espino a lo largo de su frontera con Bangladesh.
Example taken from data source: MultiUN_v1
8 Is a side sectional view of a barbed portion of the barbed suture of FIG.
8 Es una vista en saccićn lateral de una porcićn de puas de la sutura de puas de la FiG.
Example taken from data source: EuroPat_v3
She was right about shops opening after 5:00 p.m., but they close down at 7:00, I couldn’t see any progress there mosques are still protected by barbed wires, a proof of ongoing mistrust.
Estaba en lo correcto al decir que las tiendas abrían hasta después de las 5:00 p.m., pero cerraban a las 7:00, no pude ver ningún progreso allí las mezquitas aún están protegidas con alambres de púas, una prueba de la actual desconfianza.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Walls, barbed wire and watchtowers should conjure up some very bad memories for our friends.
Muros, alambradas de púas y torres de vigilancia deberían evocar muy malos recuerdos a nuestros amigos.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Iron or non-alloy steel wire containing < 0,25% of carbon including crimping wire excluding stranded wire, barbed wire used for fencing - duplex wire - saw-tooth wire, insulated electric wire.
Alambre de hierro o acero no aleado, con < 0,25% de carbono, incluido el alambre doblado y excluidos el alambre trenzado, el alambre de púa para cercas, el alambre doble, el alambre de diente de sierra y el alambre eléctrico aislado.
Example taken from data source: DGT_v2019
The barbed connector 1150 is shown as comprising a threaded portion 1152, a shoulder, and a barbed extension 1156.
El conector con lengüeta 1150 comprende una porción roscada1152, un saliente, y una extensión con lengüeta 1156.
Example taken from data source: EuroPat_v3
He slumped over the barbed wire.
Cayó sobre el alambre de púas.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018