Aprovechar (en. Avail)
Translation into Spanish
(5) ICCAT's attempts to encourage the three countries to comply with measures for the conservation and management of Atlantic blue-fin tuna have been to no avail.
(5) Las gestiones emprendidas por la CICAA para alentar a los tres países mencionados a cumplir las medidas de conservación y de gestión del atún rojo del Atlántico no han dado resultados.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 The Georgian side protested but to no avail.
La parte georgiana protestó, aunque en vano.
Example taken from data source: MultiUN_v1 There was also a feeling that the amount of promotion done in Spain was to no avail.
También hubo una sensación de que la cantidad de promoción realizada en España fue en vano.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Further, as techniques and best practices evolve, institutions shall avail themselves of these advances.
Además, como las técnicas y las buenas prácticas evolucionan, las entidades se servirán de estos progresos.
Example taken from data source: DGT_v2019 For such purposes, it may avail itself of the services of other bodies.
A tal fin, podrá recurrir a los servicios de otros organismos.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0 In order to avail these properties, adjuvants have been used with local anesthetics or local anesthetics with different properties have been combined.
Con el fin de ofrecer esas propiedades, se han usado los adyuvantes con anestésicos locales o la combinación de anestésicos locales con diferentes propiedades.
Example taken from data source: SciELO_v1 It will be to no avail, however.
Pero será en vano.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018