Surtido (en. Assortment)

Translation into Spanish

The Board also discussed a wide assortment of other measures and broad approaches that received varying degrees of support.
La Junta también debatió una amplia serie de medidas de otro tipo y enfoques de carácter general, que recibieron diferentes grados de apoyo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The best way to experience its atmosphere is to stroll around the stalls and stop off in its bars and restaurants to enjoy the assortment of sounds, aromas and flavours.
Lo mejor para sentir su ambiente es caminar entre sus puestos, acercarse a sus bares y restaurantes y disfrutar de la mezcla de sonidos, olores y sabores.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1
Among other things, it specifies an assortment of responses to protect children from armed conflict and impunity.
Entre otras cosas, en él se exponen una gran variedad de respuestas para proteger a los niños de los conflictos armados y de la impunidad.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The Adobe Flash-based site featured a changing assortment of illustrations, photographs, and multimedia content.
El sitio basado en Flash presentaba una cambiante variedad de ilustraciones, fotografías, videos musicales y otros contenidos multimedia.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
As discussed above, sexual crossings result in the independent assortment of unlinked genes in progeny populations.
Según se analiza previamente, los cruzamientossexuales dan como resultado la selección independiente de genes noconectados en poblaciones de progenies.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The instrumentation used is an assortment of sensors links via cable to a simple laptop computer that runs the algorithm software.
Los instrumentos utilizados son una gama de sensores unidos por cable a un sencillo ordenador portátil que ejecuta el programa del algoritmo.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
It has struggled with an assortment of challenges that include the situation in Iraq, terrorism, increased peacekeeping demands and humanitarian emergencies.
Han tenido que confrontar una serie de retos, entre los cuales se incluye la situación en el Iraq, el terrorismo, las exigencias crecientes de mantenimiento de la paz y las emergencias humanitarias.
Example taken from data source: UNPC_v1.0