Agradecer (en. Appreciate)
Translation into Spanish
Thus, these verses thread a story that the readers will appreciate like something immanent.
Así, estos versos hilvanan un cuento que los lectores apreciarán como algo inmanente.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Furthermore, ICT companies need to collaborate closely with regulators, understand healthcare delivery and appreciate the need to protect sensitive patient data.
Además, las empresas de TIC han de colaborar estrechamente con los organismos reguladores, comprender cómo funciona la prestación de servicios sanitarios y valorar la necesidad de proteger los datos confidenciales de los pacientes.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 The advertising of medicated feed to persons who cannot properly appreciate the risk associated with their use may lead to medicine misuse or overconsumption which is liable to harm public or animal health, or the environment.
La publicidad de piensos medicamentosos dirigida a personas que no pueden apreciar adecuadamente el riesgo que conllevan puede dar lugar a un uso indebido o excesivo, con posibles perjuicios para la salud pública, la sanidad animal o el medio ambiente.
Example taken from data source: DGT_v2019 The circulation of geographic information as well as the difficulty for users to appreciate its quality may result in wrong uses or interpretations, which increase the number of cases brought to court.
La circulación de la información geográfica y la dificultad para que los usuarios aprecien su calidad puede generar usos e interpretaciones incorrectas, que aumenten el número de demandas presentadas.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1 She widened her circle of friends to those who were beginning to appreciate her abilities.
Amplió su círculo de amigos para aquellos que comenzaban a apreciar sus habilidades.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 Allowing the renminbi to appreciate as a way of encouraging imports may also discourage exports, the traditional motor of Chinese growth.
Permitir que el renminbi se aprecie como una forma de fomentar las importaciones también puede desalentar las exportaciones, el motor tradicional del crecimiento chino.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 In order to better appreciate the set-up framework of the TFGR and the grounds for its establishment, it is worth recalling that the Commission reacted as soon as problems became evident and acted in a situation of urgency while facing capacity constraints.
Para apreciar mejor el contexto en que se creó el GEGR y los motivos de su creación, conviene recordar que la Comisión reaccionó en cuanto los problemas se hicieron evidentes y actuó en una situación de urgencia y sometida a limitaciones de capacidad.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1