Antipatía (en. Antipathy)
Translation into Spanish
First of all, there's a long history of antipathy between science and the law in American jurisprudence.
En primer lugar, hay una larga historia de antipatía entre la ciencia y la ley en la jurisprudencia estadounidense.
Example taken from data source: TED2020_v1 Thirdly, the report's conclusions, which point the finger at Syria, depend completely on the credibility of the testimony of people with strongly declared political antipathy to Syria.
Tercero, las conclusiones del informe, que apuntan hacia Siria, dependen totalmente de la credibilidad del testimonio de personas que sienten una antipatía política manifiesta por Siria.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Visual indications of post-operative pain include lack of normal body postures and movement (e.g., animal remains in hunched position), antipathy, lack of eating/drinking, lack of grooming, and the like.
Los indicios visuales de dolor posoperatorio incluían ausencia de posturas corporales normales y de movimiento (por ejemplo, el animal permanece en posición encorvada), hostilidad, no comer/beber, falta de acicalamiento, etc.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Some of the post-cold war conflicts and disputes have been caused by religious intolerance and antipathy.
Algunos de los conflictos y controversias posteriores a la guerra fría se han debido a la intolerancia y la aversión religiosas.
Example taken from data source: MultiUN_v1 His writing was marked by a pursuit of adventure, the desire to surpass the self and an antipathy to Christian philosophy.
Su escritura estuvo marcada por una búsqueda de aventura, el deseo de superarse a sí mismo y una antipatía hacia la filosofía cristiana.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 As so often, it is probable that the problem lies not so much in an antipathy towards the necessary measures (though questions of sovereignty frequently arise in this context), but in a general bureaucratic inertia when confronted with problems which are not at the top of the public agenda.
Como ocurre con frecuencia, es probable que el problema no sea consecuencia tanto de la hostilidad hacia las medidas necesarias (aunque en este contexto se plantean a menudo cuestiones de soberanía) como de una inercia burocrática general a la hora de enfrentarse a problemas que no ocupan el primer punto del orden del día de los asuntos públicos.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 In the knowledge that Mora was an open opponent to his ideas, he responded with a deep antipathy.
En conocimiento de que Mora se mostraba adversario abierto a sus ideas, le respondió con una profunda antipatía.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0