Anomalía (en. Anomaly)

Translation into Spanish

The CSCP of the non-compliant flag State and/or the Moroccan CSCP shall immediately notify any operational anomaly relating to the communication and reception of position messages between the CSCPs in order to find a technical solution as soon as possible.
El CSCP del Estado de abanderamiento averiado y/o el CSCP marroquí deberán comunicar inmediatamente cualquier anomalía de funcionamiento en lo que respecta a la comunicación y la recepción de los mensajes de posición entre los CSCP con el fin de encontrar una solución técnica lo antes posible.
Example taken from data source: DGT_v2019
Palestine is something of a cartographic anomaly because it's two parts Palestinian, one part Israel.
Palestina es una especie de anomalía cartográfica porque dos partes son palestinas y una Israel.
Example taken from data source: TED2020_v1
And while that's obviously the anomaly, the resell sneaker market is definitely not.
Y aunque esto es, obviamente, anómalo, el mercado de reventa de zapatillas de deporte no lo es, sin duda.
Example taken from data source: TED2020_v1
On the other hand, the temperature anomaly above the tropical cyclones’ cloud top becomes positive in northern hemisphere ocean basins.
Sin embargo, las anomalías térmicas sobre el techo de nubes de ciclones tropicales se vuelven positivas en las cuencas oceánicas del hemisferio norte.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Programmes in Northern Ireland include screening for foetal anomaly and infectious diseases.
Los programas de Irlanda del Norte incluyen exámenes para detectar anomalías fetales y enfermedades contagiosas.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The lack of effective enforcement powers for these sectors is an anomaly from a regulatory point of view.
La falta de poderes efectivos de aplicación para esos sectores es una anomalía desde el punto de vista reglamentario.
Example taken from data source: DGT_v2019
With regard to interim payments, as the Commission has previously indicated, any impact on the Community budget would be limited and transitory because the effect would be on the timing of the advance payment and not on the amount, and because any anomaly can be rectified at final closure.
En lo que se refiere a los pagos intermedios, como la Comisión ya ha indicado, cualquier impacto sobre el presupuesto comunitario sería limitado y transitorio, dado que dicho impacto se ejercería sobre el calendario del anticipo y no sobre el importe, y porque cualquier anomalía podría corregirse al cierre.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1