Divertido (en. Amusing)
Translation into Spanish
Further examples include sports team representations, wedding day graphics, amusing pictures, jokes, etc.
Los ejemplos adicionales incluyen representaciones de equipos deportivos, graficos de bodas, imágenes divertidas, chistes, etc.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Bana read the script after filming "Chopper" in 2000 and was drawn to it because it reminded him of his childhood and because he found its characters amusing and likeable.
Bana leyó el guion después de filmar "Chopper" en 2000 y se sintió atraído porque le recordó su infancia y encontró a los personajes divertidos y agradables.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 There was one thing that annoyed me, a handful of moderately amusing lines, and then it was over.
Había una cosa que me molestó, un puñado de líneas moderadamente divertidas, y luego se acabó.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Literary style==Shah's style is one of simple prose and overwhelming humour, with an intention to educate and inform his readers, while at the same time amusing them.
Estilo literario ==El estilo de Shah es uno de prosa simple y humor abrumador, esforzándose en educar e informar a sus lectores mientras al mismo tiempo entretenerlos.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 He's not amusing like Carrey at all.
No es tan gracioso como Carrey.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 As a result, an amusing graphic is dynamically created for the viewer.
Como resultado, se creadinámicamente un divertido gráfico para el observador.
Example taken from data source: EuroPat_v3 However despite the heat and humidity in Cairo and busy beaches on the Mediterranean and the Red Sea in Egypt, bloggers keep us entertained with their amusing and interesting blog posts.
Sin embargo, a pesar del calor y la humedad en el Cairo y de las playas abarrotadas en el Mediterráneo y el Mar Rojo en Egipto, los bloggers nos mantienen entretenidos con sus divertidos e interesantes pots en sus blogs.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4