Hábil (en. Adroit)
Translation into Spanish
As regards election tactics, the NP was extremely adroit at exploiting white fears while campaigning in the 1948 election.
En cuanto a tácticas electorales, el PN fue extremadamente hábil explotando los miedos de los blancos durante la campaña electoral de 1948.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The strength and the success of our Organization depend on the resolve of all its Members to respond to the new realities in a more efficient, relevant and adroit manner.
La fuerza y el éxito de nuestra Organización dependen de la resolución de todos sus Miembros para responder a las nuevas realidades de un modo más eficiente, apropiado y adecuado.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Nonetheless, Byzantine diplomacy coupled with the adroit exploitation of internal divisions and external threats among their enemies, and above all the invasion of Anatolia by Timur, allowed Byzantium to survive until 1453.
Sin embargo, la diplomacia bizantina, junto con la hábil explotación de las divisiones internas y amenazas externas de sus enemigos, y sobre todo la invasión de Anatolia por Tamerlán, permitieron a Bizancio sobrevivir hasta 1453.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 He must be clever and adroit.
Debe ser inteligente y hábil.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 You're obviously intelligent, perceptive, adroit.
Usted es evidentemente inteligente, perceptivo, diestro.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 He was equally adroit and many-sided in his literary work; in harmony with the polished, pliant nature of the courtier is his elegant Platonic style of his letters and speeches.
Era igualmente hábil y polifacético en su trabajo literario; en armonía con la naturaleza brillante y flexible del cortesano es el elegante estilo platónico de sus cartas y discursos.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The Security Council and the general membership of the United Nations will benefit greatly from your adroit stewardship of the Council at a time when complex and sensitive issues remain on the Council's agenda.
El Consejo de Seguridad y los Miembros en general de las Naciones Unidas se beneficiarán enormemente de la destreza con la que usted dirige el Consejo en un momento en el que en el programa de trabajo del Consejo figuran cuestiones complejas y delicadas.
Example taken from data source: MultiUN_v1