Lograr (en. Accomplish)

Translation into Spanish

To enable the Committee to accomplish its tasks, the Bureau may set up working parties consisting of members of the Committee and, where necessary, outside persons.
Para permitir que el Comité desarrolle convenientemente sus tareas, la Mesa podrá constituir grupos de trabajo formados por miembros del Comité y, si fuera necesario, personas ajenas al mismo.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
The main aim of this trial was to evaluate cost issues and trial consolidated costs were compared with time and resource estimates that would have been required to accomplish the same activities, without the new technology support.
El objetivo más importante de este ensayo era evaluar las cuestiones de los costes y se compararon los costes consolidados con el tiempo y los recursos estimados que se habrían necesitado para la realización de las mismas actividades sin el apoyo de la nueva tecnología.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1
A new Agencies Law, a new Code of Conduct in accordance with the Law of Grants and modifications in the Law for Public Contracts and the Constitutional Law of Universities are the measures taken to accomplish this goal.
Una nueva Ley de Agencias, un nuevo Reglamento de la Ley de Subvenciones y modificaciones de la Ley de Contratos Públicos y la Ley Orgánica de Universidades fueron los medios para conseguir este objetivo.
Example taken from data source: ELRC-863-government_websites__v1
In order to accomplish its mission, the key tasks of EUPM shall be to.
Con objeto de cumplir la Misión, las tareas fundamentales de la MPUE serán las siguientes.
Example taken from data source: DGT_v2019
You need only accomplish a few key critical tasks.
Solo hay que realizar algunas tareas críticas clave.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
In deciding on a renewal of a designation, the designating authority should carry out an assessment of the notified body in order to verify its continuous competence and ability to accomplish the tasks for which it has been designated.
Al decidir sobre la renovación de una designación, la autoridad de designación debe llevar a cabo una evaluación del organismo notificado, con el fin de verificar que mantiene su competencia y su capacidad para llevar a cabo las tareas para las que haya sido designado.
Example taken from data source: ELRC-3571-EUR_LEX_covid_v1
In order to accomplish its objectives, the ESRB should analyse all the relevant information.
Para poder cumplir sus objetivos, la JERS debe analizar toda la información pertinente.
Example taken from data source: DGT_v2019