Suspensión (en. Abeyance)

Translation into Spanish

Thus, these conditional mutants can be used in the development of cell lines or whole organisms such as plants wherein cleavage activity can be induced by the investigator at certain temperatures while being held in abeyance at other temperatures.
Por tanto, estos mutantes condicionados pueden usarse en el desarrollo de líneas celulares u organismos completos tales como plantas, en las que puede inducirse actividad de escisión por el investigador a determinadas temperaturas mientras se mantiene en suspenso a otras temperaturas.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The decision shall be deemed to be taken unless the Council, acting by a qualified majority within the same period, decides to hold it in abeyance; in that case, the Council shall state the reasons for its decision and set a deadline for re-examining it.
La decisión se considerará aprobada salvo que el Consejo, por mayoría cualificada y en ese mismo plazo, decida dejarla en suspenso; en tal caso, el Consejo indicará los motivos de su decisión y fijará un plazo para volverla a estudiar.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Not included in Annex I to the Convention (agenda item held in abeyance) 10.
Incluidas en el anexo I de la Convención (tema del programa dejado en suspenso) 10.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
From that point of view, the Italian presidency programme deserves, in my opinion, to be favourably judged because of the commitment to unblock a number of proposals in the social field which preceding presidencies have left in abeyance.
Desde este punto de vista, el programa de trabajo de la Presidencia italiana merece, a mi entender, un juicio favorable por el compromiso de desbloquear algunas propuestas de carácter social que las anteriores Presidencias dejaron aparcadas.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
It left it in abeyance, but it did not abolish it.
La dejó en suspenso, pero no la derogó.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I very much regret that the National Dialogue Committee has been in abeyance for over a year.
Lamento profundamente que el Comité del Diálogo Nacional haya estado en receso durante más de un año.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Violation is grounds for abeyance.
La violación da lugar a una suspensión.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms