Подмигивание (en. Wink)
Translation into Russian
The modernization of Nizhny Novgorod Refinery will be supernormative: The basic program of modernization in its refineries by LUKOIL completed in the middle of last year, becoming the first among domestic vertically-integrated oil companies (WINK), having implemented the quadripartite agreement between WINK, FAS, Rostechnadzor and Rosstandart.
Модернизация Нижегородского НПЗ будет сверхнормативной: Базовую программу модернизации на своих нефтеперерабатывающих производствах ЛУКОЙЛ завершил еще в середине прошлого года, став первым среди отечественных вертикально-интегрированных нефтяных компаний (ВИНК), выполнившем четырехстороннее соглашение между ВИНК, ФАС, Ростехнадзором и Росстандартом.
Example taken from data source: News_Ru_v0 The volume of oil products will be more expensive to buy the subsidiaries of the WINK, making the margin within the group.
Объемы нефтепродуктов будут дороже выкупать дочерние структуры ВИНК, делая маржинальность внутри группы.
Example taken from data source: News_Ru_v0 Did you just wink at me?
Ты только что подмигнул мне?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The band also played "Wink" on the Brazilian talk show The Noite while on a tour of South America during the same month.
Группа также сыграла "Wink" в бразильском ток-шоу The Noite во время турне по Южной Америке в том же месяце.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 I didn't sleep a wink either.
Я тоже не смогла уснуть.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I mean, you know it's you because you wink and it winks, and you know it's a mirror, but you don't really recognize yourself as yourself.
То есть, вы знаете, что это вы - потому что вы моргаете, и оно моргает, а вот это, вы знаете зеркало, но вы не очень-то узнаёте себя как себя самого.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 We move in the wink of an eye.
Мы перемещаемся в мгновение ока.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018