Неожиданная удача (en. Windfall)
Translation into Russian
However, in some cases, the windfall gains have been partly offset by increased profit remittances by transnational corporations involved in the exploitation of natural resources.
Вместе с тем в некоторых случаях неожиданное увеличение доходов частично компенсировалось увеличением переводов прибылей транснациональными корпорациями, участвующими в эксплуатации природных ресурсов.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Finally, high oil prices in the past 12 months provided an unexpectedly large windfall to the Iraqi budget, allowing for the financing of other sectors without slighting the oil industry.
И, наконец, высокие цены на нефть в течение последних 12 месяцев обусловили неожиданно большой приток нефтедолларов в бюджет Ирака, предоставив правительству возможность финансировать другие отрасли без ущерба для нефтедобывающей промышленности.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 As so often in the rest of the world, windfall wealth such as came to Norway because of its oil and gas, can be a curse as much as it is a blessing.
Как часто случается в остальной части мира, неожиданное богатство, такое как свалилось на Норвегию благодаря нефти и газу, может стать в такой же степени проклятием, как и благословением.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 23. In terms of spending windfall mining revenues, participants emphasized the need for investing in human capital.
23. Что касается расходования сверхприбыли от добычи полезных ископаемых, то участники подчеркнули необходимость инвестирования в человеческий капитал.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Windfall revenues also deserve to be invested in physical and human capital for sustainable economic and social development and poverty reduction.
Непредвиденные расходы следует также инвестировать в укрепление физического и человеческого капитала в целях устойчивого экономического и социального развития и сокращения масштабов нищеты.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Climate change policies should not provide windfall profits to those corporations that have produced the climate problem.
Стратегии по вопросам изменения климата не должны приносить огромные прибыли тем корпорациям, которые создали проблему климата.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The main challenge for these countries is to invest the windfall gains prudently for future generations and to avoid negative impacts on competitiveness.
Главная задача для этих стран заключается в обеспечении осмотрительного инвестирования непредвиденных доходов в интересах будущих поколений и в недопущении их негативного влияния на конкурентоспособность.
Example taken from data source: MultiUN_v1