Колеблющийся (en. Wavering)

Translation into Russian

The rising trend of attacks, abductions and suicide bombings is also a sign that terrorist groups are emboldened by the displays of wavering confidence that such bargains imply, and therefore hope to weaken our collective resolve.
Растущая тенденция к нападениям, похищениям и взрывам террористов-самоубийц свидетельствует о том, что деятельность террористических групп поощряют проявления нерешительности вследствие таких сделок, и поэтому они надеются ослабить нашу коллективную решимость.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The rising trend of attacks, abductions and suicide bombings is also a sign that terrorist groups are emboldened by the displays of wavering confidence that such bargains imply, and therefore hope to weaken our collective resolve.
Растущая тенденция к нападениям, похищениям и взрывам террористов-самоубийц свидетельствует о том, что деятельность террористических групп поощряют проявления нерешительности вследствие таких сделок, и поэтому они надеются ослабить нашу коллективную решимость.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Armenia believes that Azerbaijan's wavering on these principles is a serious obstacle to progress in the negotiations.
Армения считает, что изменчивость позиции Азербайджана относительно этих принципов является серьезным препятствием для достижения прогресса на их переговорах.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The band's most recent album Wavering Radiant, was released on May 5, 2009.
Последний альбом группы, Wavering Radiant, был выпущен 5 мая 2009 года.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
You will look up and see a wavering energy pattern before you.
Вы посмотрите вверх и увидите колеблющуюся энергетическую структуру перед вами.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The slowdown of growth for pulp and paper output in Russia coincided with global wavering of pulp and paper demand and prices in the second quarter of 2005.
Замедление роста производства целлюлозы и бумаги в России совпало с отмеченным во втором квартале 2005 года падением спроса и цен на целлюлозу и бумагу на глобальных рынках.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Entangled in the contingencies of experience, the concepts and formation of national, regional, cultural and individual identities are recognised as mutable and ever in flux, wavering between being and becoming.
Запутавшись в непредвиденных обстоятельствах, концепции и формирование национальной, региональной, культурной и индивидуальной идентичности признаются изменчивыми и постоянно меняющимися, колеблющимися между бытием и становлением.
Example taken from data source: CCAligned_v1

Synonyms