Ручаюсь (en. Vouch)

Translation into Russian

The leaders welcome the assurances given by the Republic of Iraq that it will respect the independence, sovereignty and security of the State of Kuwait and vouch for its territorial integrity, thus avoiding any repetition of the events of 1990.
Руководители приветствуют данные Республикой Ирак заверения в том, что она будет уважать независимость, суверенитет и принципы обеспечения безопасности Государства Кувейт и его территориальную целостность, не допуская при этом какого-либо повторения событий 1990 года.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
We can boldly vouch for manufacturers of high-quality wax.
Мы смело можем поручиться за производителей качественного воска.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
I got to vouch for you?
Я должен поручиться за тебя?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Is there anyone who can vouch for you?
Есть у тебя кто-нибудь, кто может поручиться за тебя?
Example taken from data source: QED_v2.0a
EFF cannot vouch for these or any VPN ratings.
EFF не может поручиться за данный рейтинг сервисов VPN или другие подобные рейтинги.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
For my part, I vouch for what you said and support the proposals you made in your speech.
Со своей стороны, я ручаюсь за сказанные тобой слова и поддерживаю предложения, прозвучавшие в твоей речи.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
We cooperate with the best HR specialists in Ekaterinburg, and we vouch for each hired employee.
Мы работаем с лучшими HR специалистами в Екатеринбурге, и поэтому уверены в каждом нанятом сотруднике.
Example taken from data source: CCAligned_v1