Мужественный (en. Virile)

Translation into Russian

Injustice is starting to tremble before an energetic and virile nation, which wept with indignation and sorrow 25 years ago and today weeps with emotion, hope and pride as it remembers them.
Несправедливость начинает дрожать перед энергичным и мужественным народом, который 25 лет назад плакал от возмущения и боли, а сегодня плачет от эмоций, надежд и гордой памяти о погибших.
Example taken from data source: MultiUN_v1
You are a virile manifestation of the divine.
Вы мужественное проявление божественного.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
This teacher was a virile and resolute man.
Этот пророк был мужественным и решительным человеком.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
They are located in the history of Africa, its colonial past and the challenges of building virile and sustainable modern State structures.
Они вплетены в историю Африки, в ее колониальное прошлое и в процесс решения сложных задач построения зрелых, устойчивых, современных государственных структур.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Some women find bald men quite virile.
Некоторые женщины находят лысых мужчин привлекательными.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Injustice is starting to tremble before an energetic and virile nation, which wept with indignation and sorrow 25 years ago and today weeps with emotion, hope and pride as it remembers them.
Несправедливость начинает дрожать перед лицом энергичного, мужественного народа, который 25 лет назад плакал от боли и негодования, а сегодня, вспоминая их, плачет от воодушевления, надежды и гордости.
Example taken from data source: MultiUN_v1
He, so virile a man, not only never contradicted her, but where she was concerned seemed to have no will of his own and to be only occupied in anticipating her every wish.
Он, столь мужественный человек, в отношении ее не только никогда не противоречил, но не имел своей воли и был, казалось, только занят тем, как предупредить ее желания.
Example taken from data source: Books_v1