Вверх (en. Upward)
Translation into Russian
Telecommunication sector is likely to follow an upward-sloping trend.
Сектор услуг связи, вероятно, будет и дальше двигаться по восходящему тренду.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The upward trend is likely to continue.
Восходящий тренд, вероятно, сохранится.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 There are signs of upward mobility through education and non-discriminatory laws.
Отмечаются признаки повышения социального статуса благодаря образованию и недискриминационным законам.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Its the start of an upward trend.
Свидетельствует о начале восходящего тренда.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 That, much as the gravitational pull of the Earth slows the ascent of an apple tossed upward, the gravitational pull of each galaxy on every other must be slowing the expansion of space.
Так же как гравитационное притяжение Земли замедляет полет яблока, подброшенного вверх, гравитационное притяжение каждой из галактик к другой галактике должно замедлять расширение пространства.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 Cheetahs can spring 10 feet upward or 20 feet forward.
Гепарды могут прыгать на 10 футов вверх или 20 футов вперед.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The increased spending leads to higher employment, an increase in capacity utilization, and, eventually, upward pressure on wages and prices.
Увеличение расходов приводит к росту занятости, увеличению использования производственных мощностей и, в конечном счете, восходящему давлению на заработную плату и цены.
Example taken from data source: News-Commentary_v16