Невысказанный (en. Unspoken)

Translation into Russian

4. From the point of view of international law and justice, the sanctions should not have the unspoken objective of causing damage to third countries, for this would undermine the very idea of sanctions.
4. С точки зрения международного права и справедливости санкции не должны иметь подразумеваемой целью нанести ущерб третьим странам, ибо это подрывало бы саму идею санкций.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
At the same time, the dialogue was not quite what we had in mind, because most of it consisted of things that were left unspoken.
В то же время, диалог оказался не совсем таким, каким мы его задумывали, ибо в основном он состоял из того, что осталось недосказанным.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It provided for a redistribution of the tax burden in favor of the poor and a wider taxation of inheritances, review of official salary rates for senior officials, stopping the pernicious practices of unspoken budgets, strengthening the state control system and turning it into an effective force, nurturing conscientiousness with Russian taxpayers.
Она предусматривала перераспределение налогового бремени в пользу малоимущих и более широкое обложение наследств, пересмотр ставок должностных окладов для чиновников высшего ранга, прекращение пагубной практики негласных бюджетов, укрепление системы государственного контроля и превращение его в действенную силу, воспитание совестливости у российских налогоплательщиков.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
You're the meaning of unspoken words.
Ты - смысл невысказанных слов.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
He turned to Ginny and she answered his unspoken plea for information at once.
Он повернулся к Джинни, и она ответила на его безмолвный вопрос сразу же.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Those important words you left unspoken.
Эти важные слова, которые вы оставили невысказанными.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
At the same time, the dialogue was not quite what we had in mind, because most of it consisted of things that were left unspoken.
В то же время, диалог оказался не совсем таким, каким мы его задумывали, ибо в основном он состоял из того, что осталось недосказанным.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms