Несвязанный (en. Unrelated)

Translation into Russian

10. The changes required to include unrelated confined groundwaters could be achieved by defining watercourse to include unrelated confined groundwaters or by adding a reference to groundwaters to the various articles as necessary.
10. Изменения, требующиеся для включения несвязанных замкнутых грунтовых вод, могли бы быть произведены путем такого определения водотока, которое включает в себя несвязанные замкнутые грунтовые воды или путем добавления в различные статьи, по мере необходимости, ссылки на грунтовые воды.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
This is completely unrelated to my history.
Это совершенно не связано с моей историей.
Example taken from data source: News_Ru_v0
The remaining regrets pertain to these things: finance, family issues unrelated to romance or parenting, health, friends, spirituality and community.
К оставшимся сожалениям относятся: финансы, семейные неурядицы не связанные с воспитанием или отношения супругов, здоровье, друзья, духовность и общество.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
I know what you're thinking, but believe me when I say those two events are completely unrelated.
Я знаю, о чём вы подумали, но, поверьте, эти два события никак не связаны.
Example taken from data source: TED2020_v1
Nor was Muammar Khaddafis decision to stop being an international pariah entirely unrelated to his concern to bequeath to his son a state that lives in peace with the world.
Также нельзя сказать, что решение Муаммара Каддафи перестать быть международным изгоем не имело никакого отношения к его заинтересованности в том, чтобы завещать своему сыну государство, живущее в мире с остальным миром.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Lowering the output voltage, unrelated to overload and short circuit at the source output, does not lead to a protective shutdown.
Понижени выходного напр жени, не св занные с перегрузкой и коротким замыканием на выходе источника, не приводит к защитному выключению.
Example taken from data source: ParaPat_v0
The worldwide decline in union membership was not unrelated to the global feminization of poverty.
Уменьшение во всем мире членов профсоюзов связано с глобальной феминизацией нищеты.
Example taken from data source: MultiUN_v1