Отменить (en. Undo)
Translation into Russian
Conflict has the potential to undo decades of human, economic and national development.
Конфликт способен уничтожить десятилетия человеческого, экономического и социального развития.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 I took this stuff that I got out of your seal and I put it in ice water, and I discovered that when you put some pressure on it for a while and then undo it, it does not stretch back.
Я взял этот материал, который вынул из вашей печати, и положил в ледяную воду, и обнаружил, что когда вы оказываете некоторое давление на него, а затем отменяете, он не растягивается.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 I can't undo this, Jennifer.
Я не могу исправить это, Дженнифер.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Indeed, the populist rhetoric of Egyptian politicians threatens to undo the economic reforms undertaken by the Mubarak regime.
Популистская риторика египетских политиков угрожает отменить экономические реформы, предпринятые режимом Мубарака.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 While wary at first, the dragons do not attack Tyrion and allow him to undo their shackles before retreating deeper into the dungeon.
Настороженные поначалу, драконы не нападают на Тириона и позволяют ему снять с них кандалы, прежде чем удалиться вглубь подземелья.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 It would be a good thing if the delegation of the United Kingdom could undo that impression.
Он был бы очень рад, если бы делегации Соединенного Королевства удалось изменить это впечатление.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Failure to plan for and improve the transition from relief to development only threatens to undo short-term results.
Неспособность спланировать и усовершенствовать переход от чрезвычайной помощи к развитию грозит лишь подрывом краткосрочных результатов.
Example taken from data source: MultiUN_v1