Понимание (en. Understanding)

Translation into Russian

Now understanding this structure is very important for developing treatments.
Понимание этой структуры очень важно для разработки лечения.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Needed more knowledge and more understanding.
Нужно больше знаний и больше понимания.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding.
Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
In case when digital camera is incapable of understanding and recognizing a request, received from printer, camera ignores and drops received request, and transmits a command, which does not include user or printing operation instructions, to printer instead of correct response to request.
В случае, когда цифровая камера не может понять или распознать запрос, принятый от принтера, камера игнорирует и отбрасывает принятый запрос, передает команду, которая не включает в себя инструкции пользователя или операции печати, на принтер вместо правильного ответа на запрос.
Example taken from data source: ParaPat_v0
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
И мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
Orthodox understanding of the meaning of life.
Православное учение о смысле жизни.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Oh no, Masha, Mr. Levin only says he can't believe' said Kitty, blushing for Levin, and Levin understanding this became still more irritated and wished to answer, but Vronsky, with his bright and frank smile, came at once to the rescue of the conversation, which was threatening to become unpleasant.
Да нет, Маша, Константин Дмитрич говорит, что он не может верить, сказала Кити, краснея за Левина, и Левин понял это и, еще более раздражившись, хотел отвечать, но Вронский со своею открытою веселою улыбкой сейчас же пришел на помощь разговору, угрожавшему сделаться неприятным.
Example taken from data source: Books_v1