Подвергаться (en. Undergo)

Translation into Russian

A more accountable, expanded Security Council should undergo a periodic review.
Более подотчетный, расширенный Совет Безопасности должен также подвергаться периодическим обзорам.
Example taken from data source: MultiUN_v1
They undergo combat training and possess the combat skills.
Они занимаются боевой подготовкой и имеют боевые навыки.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
It was to undergo flight testing prior to delivery.
Он будет проходить лётные испытания перед поставкой.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
So, I wonder, is it possible that in the future, the Higgs field will undergo a phase transition and, through quantum tunneling, will be transformed into this nasty, ultra-dense state?
Мне интересно, существует ли возможность, что в будущем поле Хиггса пройдёт фазовый переход, и, вследствие квантового туннелирования, трансформируется в это опасное сверхплотное состояние?
Example taken from data source: TED2020_v1
For this purpose patients undergo complex pharmacotherapy with antibacterial and anti-inflammatory medications.
Для этого больным проводят комплексную фармакотерапию антибактериальными и противовоспалительными средствами.
Example taken from data source: ParaPat_v0
Multinucleated muscle cells that do not undergo cytokinesis are also often considered to be in the G0 stage.
Многоядерные мышечные клетки, не подвергающиеся цитокинезу, также рассматриваются как пребывающие в G0-фазе.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
He's going to undergo electroshock therapy.
Он собирается пройти электрошоковую терапию.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018