Сумерки (en. Twilight)
Translation into Russian
Beginning of morning twilight, the end of evening twilight.
Начало утренних сумерек, конец вечерних сумерек.
   Example taken from data source: CCAligned_v1  Uh, it's nothing to do with Twilight.
Это не имеет никакого отношения к Сумеркам.
   Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018  They say, he loves fog and twilight.
Говорят, что он любит туман и сумеречное время.
   Example taken from data source: CCAligned_v1  There was snow, and the twilight fell.
Шел снег, и сумерки сгущались.
   Example taken from data source: News_Ru_v0  Twilight the violet deep darkness of twilight.
Сумерки, глубокая фиолетовая тьма.
   Example taken from data source: ParaCrawl_v9  Princess Twilight took her crown back to Equestria.
Принцесса Твайлайт вернула свою корону в Эквестрию.
   Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018  The comparisons to Twilight Princess continue throughout the trailer, as Link and Zelda delve deeper into the dungeon.
Сравнения с Twilight Princess продолжаются на протяжении всего трейлера, когда Линк и Зельда углубляются в темницу.
   Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1  Synonyms
- dusk
- crepuscule
- gloaming
- half-light
- twilight zone