Смятение (en. Turmoil)

Translation into Russian

Developing countries have weathered the recent financial turmoil very well.
Развивающиеся страны очень хорошо выдержали недавние финансовые потрясения.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Worship Allah, and anticipate the Last Day, and do not roam the earth spreading turmoil.
Поклоняйтесь Аллаху, надейтесь на Последний день и не творите на земле зла, распространяя нечестие.
Example taken from data source: Tanzil_v1
At the beginning of the turmoil he emigrated with the company of actors, first to Paris, then to America.
При начале смуты тоже эмигрировал с труппой, сначала в Париж, потом в Америку.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Things were in sort of a turmoil, there were a lot of problems, and Gus Grissom was doing the best he could, with his crew of Ed White and Roger Chaffee, to straighten them out, try to get the spacecraft ready to fly.
Была некая суматоха, масса проблем, и Гусс Гриссом прикладывал все усилия в команде с Эдом Уайтом и Роджером Чеффи, чтобы всё устранить, и подготовить космический корабль к полёту.
Example taken from data source: QED_v2.0a
Yeah, I didn't want to see this turmoil.
Да, я не хотел видеть всей этой суматохи.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Priorities of social sphere state regulation during crisis and socio-economic turmoil: the ways of adaptation.
Приоритеты государственного регулирования социальной сферы в период кризиса и социально-экономических потрясений: пути адаптации.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1
My soul is in turmoil fear.
Моя душа в смятеньи страха.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1