Обман (en. Trickery)
Translation into Russian
He's probably sensible enough to identify insincerity and trickery.
Он, вероятно, достаточно умный, чтобы обнаружить неискренность и обман.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before.
Такой словесный обман, чтобы скрыть стратегическую цель, был заметен и прежде.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Exercise caution in your business affairs, for the world is full of trickery.
Будьте осторожны в делах, потому что мир полон обмана.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 57. Complicity implies the existence of a primary act that is punishable and defined as a crime or offence and involves cooperation or provision of means (gifts, promises, threats, abuse of authority or powers, or illicit schemes or trickery), weapons, instruments or any other means, instructions, help or assistance with the preparation, facilitation or execution of the primary offence.
57. Соучастие предполагает наличие основного наказуемого деяния, квалифицируемого в качестве преступления или правонарушения, сотрудничество или обеспечение средств (взяток, обещаний, угроз, превышения власти или полномочий, махинаций или преступных замыслов), оружия, каких-либо инструментов или средств, инструкций, помощи или содействия в принятии мер по подготовке, облегчению или совершению основного деяния.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Where there were indications that any evidence had been obtained through the use of force, intimidation, threats, undue pressure or trickery, it was deemed inadmissible in court.
В тех случаях, если имеется подтверждение того, что какое-либо доказательство было получено посредством применения силы, запугивания, угроз, использования средств воздействия или обмана, оно рассматривается судом как неприемлемое.
Example taken from data source: MultiUN_v1 However, recourse to blatant trickery is also wrong.
Однако прибегать к откровенной хитрости тоже неправильно.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Therefore, it has tried to use another way to achieve its objectives, and I think it is a British plan, because the British are well known for their trickery.
Поэтому они попытались применить новый способ, чтобы достичь своих целей, и я думаю, что это замысел Великобритании, поскольку британцы известны своими уловками.
Example taken from data source: MultiUN_v1