Топпинг (en. Topping)

Translation into Russian

There was also support for topping up HIPC debt relief, as necessary, and increasing the flexibility of the HIPC process, which, in the view of some representatives, could potentially be made available to additional countries.
Была также высказана поддержка повышению, по мере необходимости, уровня облегчению бремени задолженности БСКЗ и обеспечению большей гибкости процесса, связанного с БСКЗ, который по мнению некоторых представителей, потенциально можно распространить на дополнительные страны.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
On 26 February 2014 she released her first video single "Aeroplan", becoming a chart topping hit in Albania.
26 Февраля 2014 года она выпустила свой первый видеоклип "Aeropllan", ставший лидером чартов в Албании.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Topping up an Internet package isn't as straightforward as topping up voice minutes, but not impossible even if you can't speak Thai.
Пополнить Интернет-пакет не так просто, как долить голосовые минуты, но это невозможно, даже если вы не говорите по-тайски.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
The economy has also benefited from its openness to foreign investment, with the stock of foreign direct investment in Chile topping 80% of GDP.
Экономика также получила пользу от её открытости к иностранным инвестициям: акции прямых иностранных инвестиций в Чили превышают 80% ВВП.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Topping the list are full implementation of the indirect tax reforms without delay; creation of a single business registration system by adopting and implementing the framework law on business registration; and drawing up a comprehensive trade policy that promotes exports.
На первых местах в этом списке стоят такие вопросы, как: полное и безотлагательное осуществление реформ косвенного налогообложения; создание единой системы регистрации предприятий путем принятия и осуществления Рамочного закона о регистрации предприятий; и выработка всеобъемлющей торговой политики, способствующей экспорту.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Focaccia breads with just about any topping you can imagine from, including antipasti, labane, goose breast and more.
Хлеб фокачча с любой начинкой, которую вы только можете себе представить, в том числе антипасти, лабане, гусиная грудка и многое другое.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
There was also support for topping up HIPC debt relief, as necessary, and increasing the flexibility of the HIPC process, which, in the view of some representatives, could potentially be made available to additional countries.
Была также высказана поддержка повышению, по мере необходимости, уровня облегчению бремени задолженности БСКЗ и обеспечению большей гибкости процесса, связанного с БСКЗ, который по мнению некоторых представителей, потенциально можно распространить на дополнительные страны.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms