Покалывание (en. Tingle)
Translation into Russian
Leigh, are these supposed to tingle?
Ли, а она должна покалывать?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 For people with RLS, the legs might tingle, burn, or hurt without movement.
У людей с СБН ноги могут покалывать, гореть или болеть без движения.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Crew of the Soyuz MS-07 Norishige Kanai, Anton Shkaplerov and Scott Tingle.
Экипаж корабля Союз МС-07 Норишиги Канаи, Антон Шкаплеров и Скотт Тингл.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Crew of the Soyuz MS-07 Norishigi Kanai, Anton Shkaplerov and Scott Tingle.
Экипаж корабля Союз МС-07 Норишиги Канаи, Антон Шкаплеров и Скотт Тингл.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Tingle, for example, is a former Naval officer.
Тингл, например, бывший морской офицер.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 I mean, I'd skipped the tingle phase and went straight to the drool phase.
Я имею в виду, я пропустил стадию покалывания и перешел сразу к стадии слюнопускания.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 In the early days of rest at sea, do not use creams with Tingle effect (they increase blood circulation, which promotes the development of skin melanin and increased is better to do it later when you are a little light up, in addition, these creams can cause allergic reactions.
В первые дни отдыха на море не используйте кремы с тингл-эффектом (они повышают циркуляцию крови, что способствует выработке кожей меланина и усилению лучше это делать позже, когда Вы немного загорите, кроме того, эти кремы могут вызвать аллергическую реакцию.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9