Тугой (en. Tight)
Translation into Russian
Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight.
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 A tight contest between the two Democrats, Barack Obama and Hillary Clinton, has yet to be resolved.
Напряженное соперничество между двумя демократами, Бараком Обамой и Хиллари Клинтон, все еще предстоит разрешить.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 The N-terminal end is usually very short (4-10 amino acids), the C-terminal end varies in length from 21 to 63 and is necessary for the localisation of these proteins in the tight junctions.
N-концевой участок, как правило, очень короткий (4-10 аминокислот), С-концевая последовательность варьирует в длину от 21 до 63 аминокислотных остатков и необходима для локализации этих белков в плотных контактах.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Paragraph 6.15.12., Provisions regarding the gas-tight housing.
Пункт 6.15.12 - Положения, касающиеся газонепроницаемого кожуха.
Example taken from data source: MultiUN_v1 And it's a good thing they did because this system is so compact a lot of mass in a tight space if every aspect of their orbits wasn't very finely tuned, they would very quickly disrupt each other's orbits, destroying the whole system.
Хорошо, что они это сделали, ведь система столь компактна, - много массы в тесном объёме, - что если бы каждая деталь их орбит не была точно подогнана, то они бы очень быстро расшатали орбиты друг друга, разрушив всю систему.
Example taken from data source: TED2020_v1 Together they started out with an idea for "Hold Tight", and Madonna loved it.
Вместе им пришла идея "Hold Tight", которая понравилась Мадонне.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Our results were confirmed when we demonstrated a tight correlation between the forecasting data and the data we were getting on the ground.
Полученные результаты были одобрены, когда мы продемонстрировали тесную взаимосвязь между данными прогноза и данными, которые мы получили на месте.
Example taken from data source: TED2020_v1