Свидетельство (en. Testimony)

Translation into Russian

In fact, Clinton was deeply moved by Jibrils testimony, riveted by the horror of the regimes tanks grinding toward Benghazi at that very moment.
На самом деле, Клинтон была глубоко тронута показаниями Джебриля, скованная ужасом, от ликвидации танками в тот момент в Бенгази.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
I'm a witness, and I want my testimony to be honest and uncensored.
Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
According to Bryrychak, "the actions of the official can detect signs of false testimony or false testimony".
Как считает Брячак, "в действиях чиновника можно обнаружить признаки ложных показаний или лжесвидетельства".
Example taken from data source: News_Ru_v0
Well, we have testimony that said that within this military base, there were bodies, there were graves.
Итак, у нас было доказательство того, что в пределах этой военной базы были тела и могилы.
Example taken from data source: TED2020_v1
Accounts of this journey are mostly based on an oral testimony and differing written records, so it's difficult to determine the exact details.
Расходы этого путешествия по большей части основываются на устных свидетельствах и разнящихся письменных записях, потому сложно выяснить конкретные детали.
Example taken from data source: TED2020_v1
When they have finished their testimony, the beast that comes up out of the abyss will make war with them, and overcome them, and kill them.
И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
There is in the document and testimony of people who were forced to give false testimony.
Есть в документе и показания людей, которых заставляли давать ложные свидетельства.
Example taken from data source: News_Ru_v0