Брезент (en. Tarp)
Translation into Russian
TARP capital will not be used for compensation and bonuses, dividend payments, lobbying, or government relations activities, or any activities related to market, advertising and corporate sponsorship.
Средства TARP не будут использованы для выплат компенсаций и бонусов, дивидендов, лоббирования или меры по взаимодействию с властями, или на любые другие меры, связанные с маркетингом, рекламой или корпоративным спонсорством.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Those fiscal and monetary policies, from TARP and QE to tax cuts, only delay the clearing process.
Такая фискальная и денежно-кредитная политика, от TARP и QE до снижения налогов, лишь задерживает процесс.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Multi-purpose For recreational vehicles, trucks, boats, cargo protection, construction sites, firewood, truck cover, trailer cover, equipment cover, ground cover, emergency shelter, painting tarp, trailer awning, agriculture, garden, camping etc.
Многоцелевой Для транспортных средств для отдыха, грузовиков, лодок, защиты грузов, строительных площадок, дров, крышки грузовых автомобилей, крышки прицепов, крышки оборудования, грунтового покрытия, аварийного укрытия, окраски брезента, тента прицепа, сельского хозяйства, сада, кемпинга и т. Д.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Multi-purpose: For recreational vehicles, trucks, boats, cargo protection, construction sites, firewood, truck cover, trailer cover, equipment cover, ground cover, emergency shelter, painting tarp, trailer awning, agriculture, garden, camping etc.
Многоцелевой: Для транспортных средств, предназначенных для отдыха, грузовых автомобилей, лодок, защиты грузов, строительных площадок, дров, крышек грузовиков, крышек трейлеров, покрытий оборудования, наземных покрытий, аварийных укрытий, окраски брезента, тентовых прицепов, сельского хозяйства, сада, кемпинга и т. Д.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Each country would need to restore confidence in its banks solvency, which would most likely require a blanket bank guarantee and a recapitalization scheme (such as TARP).
Каждому государству придется восстанавливать доверие к своим банкам, что, скорее всего, потребует серьезных гарантий и схем рекапитализации (таких, например, как TARP).
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Let's wrap him up in the tarp.
Давайте завернем его в брезент.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 My father, in his infinite wisdom, has forgotten to bring the tarp again.
Мой отец, в своей бесконечной мудрости, снова забыл принести брезент.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03