Сочувственно (en. Sympathetically)

Translation into Russian

He glanced at me sympathetically.
Он взглянул на меня с симпатией.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
We are committed to dealing with queries and complaints positively and sympathetically.
Мы стремимся разрешать вопросы и жалобы положительно и с пониманием.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
(1403.127:5.3 Jesus listened attentively and sympathetically to the recital of these things, first by the father, then by Rebecca herself.
(1403.127:5.3 Иисус внимательно и участливо выслушал их предложение - вначале от отца Ревекки, затем от нее самой.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
In the past, cases where violence was the reason for the breakdown of a marriage have been considered sympathetically but it has been held that domestic violence cannot automatically override the requirements of the Immigration Rules.
В прошлом случаи, в которых причиной для распада брачного союза являлось насилие, рассматривались с пониманием, однако было признано, что бытовое насилие не может автоматически предполагать устранение требований, закрепленных в Иммиграционных правилах.
Example taken from data source: MultiUN_v1
To restore sympathetically those areas where deterioration of one sort or another had obliterated details and caused loss of integrity to the whole, for example, filling a bad crack and painting the plaster in a colour matching the original.
Сочувственное восстановление областей, где разрушение того или иного вида уничтожило детали и вызвало потерю целостности, например, заполнение сильной трещины и закраска штукатурки цветом оригинала.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
While individuals who have clearly been tricked or coerced into moving and who are exploited upon arrival may be viewed more sympathetically at their destination than other irregular immigrants, they are nevertheless routinely prosecuted for minor offences and quickly deported.
Хотя к лицам, которых явно обманным путем или силой вынуждают переезжать в другую страну и впоследствии эксплуатируют, в месте их назначения могут относиться с большей симпатией, чем к другим иммигрантам с неурегулированным статусом, они, тем не менее, обычно преследуются в уголовном порядке за незначительные правонарушения и быстро депортируются.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
With respect to paragraph 6, he considered that the provision should be drafted to ensure that countries which for obvious economic reasons could not fulfil their obligations should be dealt with sympathetically, whereas those which did have the economic means to do so should be punished more severely.
Что касается пункта 6, то, по его мнению, это положение должно быть сформулировано таким образом, чтобы обеспечить понимание в отношении стран, которые в силу очевидных экономических причин не могут выполнить свои обязательства, в то время как страны, которые располагают экономическими средствами для этого, должны подвергаться более суровым санкциям.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms

  • kindly
  • compassionately
  • considerately
  • empathetically
  • understandingly