Пропитание (en. Sustenance)
Translation into Russian
The main activities that for years guaranteed the "sustenance" of ISIS during its grim epic story were.
Основными действиями, которые в течение многих лет обеспечивали "поддержку" ИГИЛ во время его мрачной эпической истории, были.
Example taken from data source: CCAligned_v1 This shall also apply if these installations are not used solely for the sustenance of the civilian population but also for the sustenance of members of the armed forces.
Это применяется также в том случае, если эти сооружения используются не исключительно для жизнеобеспечения гражданского населения, но и для жизнеобеспечения членов вооруженных сил.
Example taken from data source: MultiUN_v1 A. Sustenance: rights pertaining to food, nutrition and related matters.
A. Жизнеобеспечение: права на продовольствие, питание и смежные вопросы.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The Somalis are protecting their own fish, their sustenance.
Сомалийцы защищают свою собственную рыбу, которая является их основным продуктом питания.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 He it is Who showeth you his Signs, andsendeth down sustenance for you from the sky: but only those receiveadmonition who turn to Allah.
Он - Тот, Кто показывает вам Свои знамения и ниспосылает вам с неба удел, но поминают назидание только обращающиеся к Аллаху.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Say: Who gives you sustenance from the heaven and the earth?
Скажи: Кто посылает вам удел с неба и земли?
Example taken from data source: Tanzil_v1 D. Living conditions, sustenance and humanitarian assistance.
Условия жизни, обеспечение средств к существованию и гуманитарная помощь.
Example taken from data source: UNPC_v1.0