Скрытый (en. Surreptitious)
Translation into Russian
Even after the relationships became physical, Gemmas surreptitious use of sex toys maintained the deception.
Даже после того, как их отношения стали носить сексуальный характер, тайное использование секс-игрушек Джеммой поддерживало обман.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 The Internet and social media provide another battlefield, it seems, for the surreptitious manipulation of public opinion.
Интернет и социальные сети, по всей видимости, стали новым полем боя за тайное манипулирование общественным мнением.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Surreptitious collection and transfer of personal information for subsequent criminal use have the potential to undermine the economic and national security of member countries.
Тайный сбор и передача личной информации в целях ее последующего преступного использования могут подорвать экономическую и национальную безопасность стран-членов.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 It was a matter of a simple surreptitious genetics test to confirm my suspicion.
Понадобился простой тайный генетический тест, чтобы подтвердить мои подозрения.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Judicial warrants were required for searches except for cases involving suspected subversion, crimes and corruption; however, security agencies continued regularly to make forced or surreptitious entries and to engage in selective surveillance of persons and residents, as well as to monitor local and international telephone calls without legal restraint.
Для проведения обысков требовалось получение соответствующих разрешений, за исключением случаев, связанных с предполагаемой подрывной деятельностью, совершением уголовных преступлений и коррупцией; однако органы безопасности регулярно проникали в дома с применением силы или тайно и на избирательной основе вели наблюдение за отдельными лицами и их жильем, а также несанкционированно подслушивали местные и международные телефонные разговоры.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Its instigation of violence through the construction of surreptitious tunnels from Gaza into Israeli territory of the type used to kidnap and kill Israeli soldiers and its indiscriminate rocket attacks on southern Israel and on the established humanitarian aid crossing points all continue.
Его действия, подстрекающие к насилию, такие как сооружение потайных тоннелей, ведущих из Газы на территорию Израиля и используемых для похищения и убийства израильских солдат, а также неизбирательные ракетные обстрелы южной части Израиля и контрольно-пропускных пунктов, созданных для доставки гуманитарной помощи, все еще продолжаются.
Example taken from data source: MultiUN_v1 A surreptitious investigation has been launched that has included interference in the activities of sovereign and independent States.
Было начато тайное расследование, которое включало вмешательство в деятельность суверенных и независимых государств.
Example taken from data source: UNPC_v1.0