Стимулировать (en. Stimulate)
Translation into Russian
Past research into drug education has indicated that to be effective it must involve engaging, interactive learning strategies that stimulate higher-order thinking, promote learning and be transferable to real life circumstances.
Прошлые исследования наркологического просвещения показали, что для того, чтобы оно было эффективным, оно должно включать в себя интерактивные стратегии обучения, которые увлекают учащихся, стимулируют мышление, способствуют обучению и могут быть перенесены в реальные жизненные обстоятельства.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 As of today, market prices are such that they do not stimulate sales to the intervention fund.
На сегодняшний день рыночные цены таковы, что они не стимулируют продажи в интервенционный фонд.
Example taken from data source: WMT-News_v2019 It usually consists of plant or animal origin, that contains essential nutrients; such as carbohydrates, fats, proteins, vitamins, or minerals, and is ingested and assimilated by an organism to produce energy, stimulate growth, and maintain "life".
Она обычно растительного или животного происхождения, содержащая необходимые питательные вещества; такие, как углеводы, жиры, белки, витамины или минералы, попадают и усваиваются организмом для производства энергии, стимулирования роста и поддержания "жизни".
Example taken from data source: QED_v2.0a Foreign experience of state support for high-tech industries and to stimulate their exports was investigated.
Исследован зарубежный опыт государственной поддержки высокотехнологичных отраслей экономики и стимулирования их экспорта.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 In July 1994, the Government adopted a plan for economic growth, seeking to stimulate production and attract the foreign investment which is essential in order to extract the country's considerable petroleum reserves.
В июле 1994 года Правительство, стремясь стимулировать производство и привлечь иностранные инвестиции, которые имеют важное значение для добычи крупных запасов нефти в стране, приняло план экономического роста.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 It's a sign you can stimulate her mercy prayer ask the sages, that the sister of Moses.
Это признак того, вы можете стимулировать ее милость молитва спросить мудрецов, что сестра Моисея.
Example taken from data source: QED_v2.0a Phagocytes, in particular dendritic cells and macrophages, stimulate lymphocytes to produce antibodies by an important process called antigen presentation.
Фагоциты, в частности дендритные клетки и макрофаги, стимулируют лимфоциты для образования антител при важном процессе, называемом презентация антигена.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0