Стойко (en. Steadfastly)

Translation into Russian

In that respect, it is important that Security Council resolution 1718 be steadfastly implemented.
В этой связи важно обеспечить неукоснительное выполнение резолюции 1718 Совета Безопасности.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Once again, we call on the Security Council to act steadfastly and decisively.
Мы вновь призываем Совет Безопасности действовать твердо и решительно.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The United States has always been, and remains, steadfastly committed to this goal.
Соединенные Штаты всегда были и остаются твердо привержены реализации этой цели.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Why not take the Bible alone and once again continue "steadfastly in the apostles' teaching" (Acts 2:42)?
Почему бы не взять Библию в одиночку и еще раз продолжить "стойко в учении апостолов" (Деяния 2:42)?
Example taken from data source: CCAligned_v1
We must continue steadfastly to prevent assaults on human dignity.
Мы должны и впредь неуклонно препятствовать нападкам на человеческое достоинство.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Although hit repeatedly by grenade fragments and small-arms fire, he resisted all efforts of his comrades to induce him to withdraw, steadfastly remained at his machine gun and continued to deliver deadly, accurate fire until mortally wounded by an enemy grenade.
Несмотря на несколько попаданий осколками гранат и пулями из лёгкого стрелкового оружия он сопротивлялся всем попыткам своих товарищей побудить его к отступлению, стойко держался у своего пулемёта и продолжал вести смертоносный точный огонь, пока не был смертельно ранен вражеской гранатой.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Hawking steadfastly refused to criticise his second wife.
Хокинг упорно отказывался критиковать свою вторую жену.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms