Штамп (en. Stamp)
Translation into Russian
A method of manufacturing a stamp for forming metal containers includes providing an expansion stamp for manufacturing metal containers and blasting at least a portion of the working surface of an expansion stamp.
Способ изготовления штампа для формирования металлических емкостей включает обеспечение расширительного штампа для изготовления металлических емкостей и дробеструйную обработку по меньшей мере части рабочей поверхности расширительного штампа.
Example taken from data source: ParaPat_v0 And the Afghan soldier was so surprised to see me that he forgot to stamp my passport.
И афганский солдат был так удивлен, увидев меня, что даже забыл поставить мне печать в паспорт.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 He was believed to have fought 70 battles, and was reportedly so strong that he could obliterate the stamp on a coin with his fingers.
Он участвовал в 70 сражениях, и как сообщается, был настолько сильным, что мог уничтожить печать на монете пальцами.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 But if you change the form that you give the placebo in, like you make a smaller pill, and color it blue, and stamp a letter into it, it is actually measurably more effective.
Но если вы измените форму, которую вы придаете плацебо, например, сделаете пилюлю меньше, покрасите её в синий цвет и поставите на ней букву, это окажется еще более эффективным.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 But we would like to see a government stamp on it; we would like to know that the government regulator has overseen that process; we'd like to see a health and safety warning on it, we want to see and ingredients list saying how it's grown and the kinds of products that went into the growing process.
И мы хотели бы видеть правительственный штамп на нём; мы хотели бы знать, что правителсьвенный регулировщик наблюдал за этим процессом; мы хотели бы видеть на нем предупреждения о последствиях для здоровья и безопасности, мы хотим видеть список ингридиентов говорящих о том как препарат был выращен и какие продукты были задействаны в процессе выращивания.
Example taken from data source: QED_v2.0a In 1989, the Communists had managed to make illegal and contain, but not to stamp out, Solidarity.
В 1989 году коммунисты сумели сдержать и сделать нелегальной Солидарность, но не смогли полностью подавить ее.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 A 1924 stamp of Spanish Guinea.
Почтовая марка Испанской Гвинеи, 1924 г.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402