Призрак (en. Spook)
Translation into Russian
Such behaviour proves to be highly contagious, since investors are easy to spook.
Такое поведение оказывается очень заразным, так как инвесторов легко напугать.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Have you or any of your family ever seen a spook, specter or ghost?
Вы или члены вашей семьи видели духа, привидение или фантом?
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Have you or any member of your family ever seen a spook, specter, or ghost?
Вы или члены вашей семьи видели духа, привидение или фантом?
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 I didn't mean to spook you.
Я не хотел напугать тебя.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Spook played the role in the spring and fall of 1960.
Спук играл в сериале весной и осенью 1960 года.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 First a spook, now a midget.
Сначала привидение, теперь - карлик.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 While with Lunceford, Wilson contributed numbers to the band's book, including "Hi Spook" and "Yard-dog Mazurka", the first influenced by Ellington's recording of "Caravan" and the latter an influence on Stan Kenton's "Intermission Riff".
Будучи членом оркестра, Уилсон внёс свой вклад в репертуар, в том числе "Hi Spook" и "Yard-dog Mazurka", причём первая была написана под влиянием песни "Caravan" Эллингтона, а вторая повлияла на "Intermission Riff" Стэна Кентона.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1