Замочить (en. Soak)
Translation into Russian
If the clothes are medicated (for example, with an antimalarial fabric soak such as Insect Ecran), even better.
Если одежда обработана медицинским препаратом (к примеру, противомалярийным промышленным мылом, как Insect Ecran), это даже лучше.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Soak the bread in milk for 10 minutes.
Замочите хлеб в молоке на 10 мин.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Be careful not to soak the roots.
Будьте осторожны, не придавливайте корни.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Tom's muscles were tired and he wanted to get home and soak in a hot bath for a while.
Мышцы Тома устали, и он хотел вернуться домой и полежать в горячей ванне некоторое время.
Example taken from data source: Tatoeba_v2022-03-03 The capital inflows, combined with the larger currency inflows associated with increased exports, have led to increases in international reserves and hence in monetary aggregates, forcing central banks to redouble their efforts to soak up liquidity, with the resulting cost in terms of monetary policy.
А это в сочетании с более значительным притоком валюты в связи с ростом экспорта ведет к увеличению валютных резервов и, следовательно, совокупной денежной массы, вынуждая центральные банки удвоить предпринимаемые ими усилия по поглощению ликвидности, что в свою очередь приводит к издержкам в плане монетарной политики.
Example taken from data source: MultiUN_v1 So now, Joe has his drawing, so now he's got to soak it in.
Теперь у Джо есть изображение, и он должен его впитать.
Example taken from data source: QED_v2.0a Drainage installations (installations or construction of collection pools, soak pits, outlets, underground drain installations).
Оборудование дренажной системы (установка или сооружение дренажных резервуаров, дренажных колодцев, водоотводов, подземных дренажных сооружений).
Example taken from data source: UNPC_v1.0