- Home
>
- Dictionary >
- Slant - translation English to Russian
Наклонный (en. Slant)
Translation into Russian
Note that if we put the points t=0 on the diagram, we will obtain the line, whose slant to axis x will turn to be the same as the slant of the world line of the moving frames origin to the axis t.
Заметим, что если точки t =0 нанести на x-t-диаграмму, то получим линию, наклон которой к оси x окажется таким же, как и наклон мировой линии начала движущейся системы к оси t.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 But I discovered, by experiment, that there is an optimum slant for an italic on a screen so the strokes break well at the pixel boundaries.
Но я обнаружил экспериментальным путём, что есть оптимальный наклон для курсива на экране, когда штрихи хорошо ложатся по границам пикселей.
Example taken from data source: TED2020_v1 The slant-cut drumstick consists of a portion of the drumstick and the patella.
Кососрезанная голень состоит из части голени и коленной чашки.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 "Slant Magazine" listed the album at number 79 on its list of the best albums of the 1980s.
"Slant Magazine" поместил альбом на 79 строчку в его списке лучших альбомов 1980-х.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Primary transportation of sands is carried out to specially prepared or developed space with arranged trench in bedrock along lower edge of bench with creation of slant, and secondary transportation of sands to enrichment equipment is done from slant of bench.
Первичное транспортирование песков производят в специально подготовленное или выработанное пространство с пройденной траншеей в плотике вдоль нижней кромки добычного уступа с образованием откоса, а вторичное транспортирование песков к обогатительному оборудованию производят с откоса добычного уступа.
Example taken from data source: ParaPat_v0 The intellectual and ideological legitimization of racism and xenophobia was manifest in the growing number of publications which, on the pretext of defence of national identity and security, gave a racial slant to economic, social and political problems and was particularly pernicious, since all forms of racism derived, first and foremost, from intellectual and cultural ideas.
Интеллектуальная и идеологическая легитимизация расизма и ксенофобии проявляется в растущем числе публикаций, в которых под предлогом защиты национальной самобытности и безопасности экономические, социальные и политические проблемы излагаются с расистских позиций, и эта легитимизация особенно опасна, поскольку все формы расизма основываются прежде всего на интеллектуальных и культурных идеях.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Flat sectors of inlet cover are turned relative to flat sectors of outlet cover through slant angle.
Плоские сектора впускной крышки развернуты относительно плоских секторов выпускной крышки на прямой угол.
Example taken from data source: ParaPat_v0