Перевозки (en. Shipping)

Translation into Russian

And he invented the shipping container.
И он изобрел корабельный контейнер.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
We're now, instead of shipping a product across the world, we're sending data across the Internet.
Теперь вместо доставки изделия по всему миру, мы отправляем данные по Интернету.
Example taken from data source: TED2020_v1
"People snigger about them, but the companies are actually shipping quite a lot and we are going to see them a lot more" Mr Sharkey said at the launch of the new report.
"Люди хихикают по этому поводу, но фирмы уже в большом количестве отправляют их потребителям, и скоро мы увидим их гораздо больше", - сказал Шарки на презентации нового доклада.
Example taken from data source: WMT-News_v2019
Pollution from Hong Kongs own power generation plants, growing number of vehicles, and burgeoning shipping industry can certainly be reduced.
Загрязнения от собственных заводов по производству электроэнергии в Гонконге, растущего количества транспортных средств и расцветающей судоходной промышленности, конечно, можно сократить.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Shipping of war materiel as well as economic aid and construction materials and equipment for RMK-BRJ quickly outstripped the port capacity.
Отгрузка военной техники, а также экономической помощи, строительных материалов и оборудования для RMK-BRJ быстро исчерпала возможности порта.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
From our own computer simulations, we quickly found that one meter really was the minimum viable product to be able to see the drivers of our global economy, for the first time, being able to count the ships and cars and shipping containers and trucks that move around our world on a daily basis, while conveniently still not being able to see individuals.
Из наших собственных компьютерных симуляций мы быстро обнаружили, что действительно, один метр был минимально жизнеспособным товаром, чтобы иметь возможность увидеть драйверы нашей глобальной экономики, впервые иметь возможность подсчитать корабли, машины, грузовые контейнеры и грузовики ежедневно перемещающиеся по миру, при этом по-прежнему удобно не видя людей.
Example taken from data source: TED2020_v1
I can see the price immediately, then add on the shipping charges to see whether its cheaper or not.
Я сразу вижу цену, и мне остается только прибавить к ней расходына доставку, чтобы понять, дешевле мне это выйдет или нет.
Example taken from data source: EUbookshop_v2

Synonyms