Разбить (en. Shatter)

Translation into Russian

Love can shatter us into pieces.
Любовь разорвёт нас на куски.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
At 25, Ryan would shatter defenders with his run down the flank, but at 35, he will play deeper.
В 25 лет Райан мог разрывать оборону соперника проходами по флангам, но в 35 он будет играть глубже.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Armed groups in Africa from the Democratic Republic of the Congo to Somalia are using sexual violence to spread terror, instil fear and shatter lives.
Вооруженные группы в африканских странах от Демократической Республики Конго до Сомали используют сексуальное насилие, чтобы сеять террор, страх и подавлять людей.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Things that would shatter your imagination.
Вещи, которые потрясут ваше воображение.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
That is a touching statement of courage and solidarity in the face of terrorism, but it is also a harrowing reminder of how Palestinian terrorism continues to destroy and shatter innocent lives.
Это трогательное проявление мужества и выражение солидарности перед лицом терроризма, но одновременно и мучительное напоминание о том, как палестинский терроризм продолжает уничтожать и разрушать жизни ни в чем не повинных людей.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Faster transportation and communication shatter the isolation of many indigenous peoples, exposing them to modern ideas and ways of life.
Все более быстрые средства транспорта и связи разрушают изоляцию многих коренных народов, подвергая их воздействию современных идей и образа жизни.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Political enthusiasm and darker passions can also disrupt and shatter Church unity.
И политическая страсть, и более темные увлечения могут нарушить и разорвать церковное единство.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9