Хижина (en. Shanty)
Translation into Russian
In fact the special rehousing plans consist, as stated in the eighth and ninth periodic reports, in measures to rehouse the inhabitants of shanty towns in decent housing.
Как отмечалось в восьмом и девятом периодических докладах, специальные планы переселения включают в себя меры по переселению жителей бидонвилей в достойное жилье.
Example taken from data source: MultiUN_v1 32. What is the Government doing to improve living conditions in the shanty towns referred to in paragraph 160 of the report?
32. Что делает правительство для улучшения условий жизни в пригородных трущобах, упомянутых в пункте 160 доклада?
Example taken from data source: UNPC_v1.0 He was raised in Rio's northern Rocha district between an old shanty town and industrial warehouses.
Он вырос в северном районе Роча в Рио между старым городком и промышленными складами.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 However, any strategy recommended should aim at the complete elimination of slums and shanty towns.
Однако любая предлагаемая стратегия должна быть направлена на полную ликвидацию трущоб и бидонвилей.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 This was Southland, a small shanty community on the western side of Nairobi, Kenya.
Это была Саутландия - небольшая часть трущоб на западе от Найроби, Кения.
Example taken from data source: QED_v2.0a The continued growth of slums and shanty towns, however, attests to the fact of increasing inequality in the repartition of these services.
Однако непрекращающийся рост трущоб и бидонвилей свидетельствует о неравном распределении этих услуг.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Atabek lobbied parliamentarians, wrote articles, organised petitions and reminded the shanty-town dwellers of constitutional rights that protected them.
Атабек обращался к парламентариям, писал статьи, организовывал петиции и напоминал жителям поселения о конституционных правах, которые защищали их.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1