Тенистый (en. Shady)
Translation into Russian
One objective has been to try to shed even more light on the interaction between UNITA and the shady arms dealers and transporters who have been instrumental in the rearmament of that organization for reasons of profit and greed rather than ideology.
Одна из целей заключалась в том, чтобы постараться пролить еще больше света на взаимоотношения между УНИТА и теневыми торговцами оружием и его перевозчиками, которые играют главную роль в перевооружении этой организации, руководствуясь, скорее, соображениями прибыли и наживы, нежели идеологии.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Some of these businessmen look a little shady.
Некоторые из этих бизнесменов выглядят несколько подозрительно.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Were it not for his shady past and his close ties to the corrupt extremist groups that have encouraged him and to whom he owes his current appointment, Mr. Reich might perhaps have visited our research centres.
Если бы не его темное прошлое и тесные связи с экстремистскими и коррумпированными группировками, которые его поддерживают и которым он обязан своим назначением на эту должность, то, возможно, гн Рейх посетил бы наши центры.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 This year, citizens voted for greater social justice, to halt the massive destruction of the environment, and to combat the corruption, shady dealings and favouritism of a weakened and opportunistic State that delayed the implementation of a sustainable and inclusive development strategy for years.
В этом году граждане проголосовали за социальную справедливость, за то, чтобы остановить массовое уничтожение окружающей среды и вести борьбу с коррупцией, закулисными сделками и фаворитизмом ослабленного оппортунистического государства, которое годами откладывало осуществление устойчивой и всеобъемлющей стратегии.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 They called for the imposition of sanctions against Governments, organizations and companies which, for financial reasons, participate in this illegal trafficking as well as in illegal or shady trading in these products, thereby contributing to the continuation of armed conflicts and their attendant violations of human rights.
Они призвали к введению санкций в отношении тех правительств, организаций и компаний, которые, движимые соображениями экономического характера, участвуют в такой контрабандной торговле, а также в незаконных или сомнительных коммерческих операциях с этими товарами, способствуя тем самым затягиванию вооруженных конфликтов и, как следствие, совершению нарушений прав человека.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Having performed with the song of Philip Kirkorov Shady Lady, Lorak won the second place.
Выступив с песней Филиппа Киркорова Shady Lady, Лорак завоевала второе место.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Boogie is currently working on his Shady Records debut.
Boogie в настоящее время работает над дебютный альбомом на Shady Records.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1