Скупать (en. Scuttle)

Translation into Russian

Whoever shot Krupa may be targeting Garvin to scuttle his investigation.
Кто бы не стрелял в Крупу, он может нацелиться на Гарвина чтобы погубить его расследование.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Mayoral candidate Victor Pearce was casting his vote when one of these five suspects managed to scuttle into his booth unseen and stick a knife in his back.
Кандидат в мэры Виктор Пирс отдавал свой голос, когда один из пятёрки подозреваемых незамеченным проник в его кабинку и воткнул ему в спину нож.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
If you try to rescue them, the crew will be forced to scuttle the ship.
Если вы попытаетесь их спасти, команда будет вынуждена уничтожить судно.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Efforts to scuttle it would serve only to undermine the resolutions of the General Assembly.
Попытки уклониться от ее исполнения приведут лишь к подрыву резолюций Генеральной Ассамблеи.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I strongly recommend that you scuttle this agreement and get tough with the Greeks.
Я настоятельно рекомендую вам разорвать это соглашение и действовать с греками как можно строже.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Lively festivals, social events, and the scuttle nightlife make this city the cultural capital of Greece.
Оживленные фестивали, общественные мероприятия и заводная ночная жизнь делают этот город культурной столицей Греции.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
So far, the differences among and within parties, as well as the subversive campaigns against the transitional institutions led by extremist parties, are not expected to scuttle the peace process.
Пока нет оснований предполагать, что разногласия между партиями и внутри партий, а также проводимые под руководством экстремистских партий подрывные кампании, направленные против переходных институтов, приведут к срыву мирного процесса.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms