Разрушительный (en. Ruinous)

Translation into Russian

Sea distance - 5 Living area - 80 m2 Land Size - 27782 m2 An old ruinous stone house placed first row to the sea on the island View details.
Расстояние до моря - 5 Жилая площадь - 80 m2 Размер земли - 27782 m2 Для продажи продается старый разрушенный каменный дом, расположенный в первом ряду от моря на Посмотреть детали.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
We also appeal to the United Nations and the Organization of African Unity to act with more conviction and firmness, if necessary, to put an end to these ruinous and murderous wars in Africa.
Мы также призываем Организацию Объединенных Наций и Организацию африканского единства действовать более твердо и энергично, если это необходимо, для прекращения этих разрушительных и убийственных войн в Африке.
Example taken from data source: MultiUN_v1
It is best not to scatter it into the abyss of darkness, where each torch will be used for a ruinous conflagration.
Лучше не просыпать в бездну тьмы, где каждый факел будет употреблен для губительного пожара.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Military acquisitions fuelled by this ambition spawn ruinous arms races to the detriment of peace, stability and economic advancement.
Подпитываемые же этой амбицией военные закупки провоцируют разорительные вспышки гонки вооружений в ущерб миру, стабильности и экономическому прогрессу.
Example taken from data source: MultiUN_v1
While Bangladesh has held three elections in the past two decades, our democracy has been brutally undermined by ruinous corruption.
За прошедшие два десятилетия в Бангладеш прошли три процесса выборов, однако, демократия в нашей стране была серьезным образом подорвана в результате распространения пагубной коррупции.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
So you can add in yoghurt a spoon of ruinous jam - yogurt will become delicious, and beta-karotin is perfectly learned in combination with the milk fat.
Так что можете добавить в йогурт ложечку рябинового варенья - йогурт станет вкуснее, а бета-каротин отлично усвоится в сочетании с молочным жиром.
Example taken from data source: News_Ru_v0
I chose you, and you chose me knowing that I'd loved another, that I had done ruinous things for that love.
Я выбрала тебя, и ты выбрал меня, зная, что я любила другого, что я сделала губительные вещи для этой любви.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018

Synonyms