Награда (en. Reward)
Translation into Russian
As a reward for his efforts, his revenues were increased by 5000 koku.
В качестве награды за свою деятельность его доход был увеличен на 5 000 коку.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The Alexander Rutherford scholarship is to recognize and reward exceptional academic achievement at the senior high school level and to encourage students to continue their studies.
Суть стипендии Александра Резерфорда состоит в том, чтобы выявлять и награждать за исключительные научные достижения на уровне старшей средней школы и способствовать тому, чтобы студенты продолжали учёбу.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 For leaders and specialists it is possibility of career advancement, reliability of job, and also material reward.
Для руководителей и специалистов это возможность карьерного роста, надежность места работы, и материальное вознаграждение.
Example taken from data source: ELRC-5183-SciPar_Ukraine_v1 Transactions reward system additionally contains a reward interface for obtaining information on the repayment of reward from the buyer and transfer of information on the redemption of reward to the system for processing rewards and transactions.
Система предоставления вознаграждения при совершении транзакций дополнительно содержит интерфейс вознаграждений для получения информации о погашении вознаграждения от покупателя и передачи информации о погашении вознаграждения в систему обработки вознаграждений и транзакций.
Example taken from data source: ParaPat_v0 Give some reward in the end of the campaign.
Дайте некоторое вознаграждение в конце кампании.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.
Зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 We will be doing so after a two-year experience of excitement, intensity and reward.
Мы осуществим этот переход после двухлетнего опыта волнений, напряженной работы и вознаграждения.
Example taken from data source: MultiUN_v1