Сдержанность (en. Reticence)
Translation into Russian
Reticence of Governments in extending invitations for country visits is one of the main impediments to an effective implementation of the mandate.
Ненаправление правительствами приглашений посетить страну является одним из главных препятствий для эффективного осуществления мандата.
Example taken from data source: MultiUN_v1 My reticence to kill you, Per Degaton, is not weakness.
Моё нежелание убивать тебя, Пер Дегатон, это не слабость.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The reticence as regards a more focused United Nations approach to this subject is perhaps due in part to its utter complexity.
Возможно, такая сдержанность в отношении более сфокусированного подхода Организации Объединенных Наций к этой теме объясняется отчасти ее исключительной сложностью.
Example taken from data source: MultiUN_v1 As the world reacts to Chinas crackdown in Tibet, one country is conspicuous by both its centrality to the drama and its reticence over it.
В то время как мир реагирует на подавление Китаем протестов в Тибете, одна страна обращает на себя внимание как своим центральным положением в этой драме, так и ее сдержанной реакцией на нее.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 He had observed her reticence and respected her for it.
Он заметил ее сдержанность и проникся уважением к ней за это.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 President Trumps reticence betrays a reactionary bias, which comes as no surprise.
Умолчание президента Трампа выдает реакционную предвзятость, что неудивительно.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Girls were doubly victimized, owing to the reticence of local communities surrounding the issue of sexual exploitation and the absence of programmes catering for girls' needs.
Девушки подвергаются двойной виктимизации: вследствие попустительства местных общин в том, что касается вопросов сексуальной эксплуатации, и отсутствия программ, рассчитанных на удовлетворение потребностей девушек.
Example taken from data source: MultiUN_v1