Отказаться (en. Renounce)

Translation into Russian

Cuba will not renounce its struggle for independence and sovereignty.
Куба не откажется от своей борьбы за независимость и суверенитет.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The first step is to renounce violence.
Первый шаг - это отказ от насилия.
Example taken from data source: MultiUN_v1
He can renounce Christ, betray Him.
Он способен отречься, предать Христа.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Why do they renounce from the people world?
Зачем они отрекаются от мира людей?
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
In Afghanistan, the United States and NATO must make clear that they are at war with al-Qaeda and those who support its global objectives, but have no objection if either the Afghan or Pakistani government negotiates with insurgents who renounce ties to Osama bin Laden.
В Афганистане США и НАТО должны ясно дать понять, что они воюют с аль-Каидой и теми, кто поддерживает ее глобальные цели, но не имеют никаких возражений против того, чтобы или афганское, или пакистанское правительство вело переговоры с повстанцами, которые отрицают связи с Осамой бин Ладеном.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
One has to renounce the mechanical approach in holding inspections.
Необходимо отказаться от механического подхода к проведению инспекций.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
And who will renounce the religion of Ibrahim except him who is a fool at heart?
А кто отвратится от толка Ибрахима, кроме того, кто оглупил свою душу?
Example taken from data source: Tanzil_v1

Synonyms