Колчан (en. Quiver)

Translation into Russian

Like souls that quiver at the approach of joy.
Словно души, что трепещут в приближении радости.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
The peculiarity of the find is that the funeral set of the warrior remained untouched - iron armor, bow with bone trim, decorated with a pattern, a two-handed sword, and a quiver with arrows.
Особенность находки в том, что погребальный набор воина остался нетронутым - железная броня, лук с костяной обкладкой, украшенной узором, двуручный меч, колчан со стрелами.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Oh, Drago, you always were a man who overestimated what he had in his quiver.
Ох, Драго, Вы всегда были человеком, который переоценивал то, что имел у себя в колчане.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
China was reminding America that it still has many economic arrows in its quiver.
Китай напомнил Америке, что у него ещё много экономических стрел в колчане.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1
Hey, hey, Lance might not be the straightest arrow in the quiver, but he's our guest.
Эй, эй, Лэнс, может, и не самая прямая стрела в колчане, но он наш гость.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I'd keep my quiver in the closet, too.
Я б тоже могла хранить колчан в шкафу.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The Quiver Tree Forest area is located at some 14 kilometers northeast of the Keetmanshoop, which is situated on the road to the Koes.
Территория Quiver Tree Forest расположена примерно в 14 километрах к северо-востоку от Китмансхупа, который находится на дороге к Коэсу.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1