Придирка (en. Quibble)
Translation into Russian
With the global population being split approximately 50/50 with regard to men and women (accurate to within 3 per cent to 5 per cent), across the world and in most countries, and with an increasing number of women entering global commerce continually, we submit that the time to quibble over long debated and divisive issues is over.
Учитывая, что все население Земли делится на мужчин и женщин приблизительно в пропорции 50/50 (с точностью от 3 до 5 по всему миру и в большинстве стран, а также с учетом все возрастающего числа женщин, которые продолжают выходить на глобальную арену коммерческой деятельности, мы признаем, что время бесконечных обсуждений трудноразрешимых и спорных вопросов миновало.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Everything is in place, the salary is not bad, the team is friendly, the boss does not quibble.
Все на месте, зарплата неплохая, коллектив дружный, начальник не придирается.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Whats more, if any purchase is incorrect or not suitable we also offer a 14-day, no quibble returns policy.
Более того, если какая-либо покупка является неправильной или не подходит, мы также предлагаем 14-дневную политику без возврата.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 Let's not quibble about details.
Но не будем спорить о мелочах.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Many academics might quibble, but I find it useful to distinguish between savings and investment.
Многие ученые могут придраться ко мне, но я считаю целесообразным определить различия между сбережениями и инвестициями.
Example taken from data source: CCMatrix_part1_v1 We have a no quibble refund policy.
У нас нет каламбур политики возврата.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Let's not quibble about who is really here.
Давай не спорить, кто здесь по-настоящему.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- fuss
- cavil
- dawdle
- nitpick
- split hairs